How do you pronounce Breeches???

Yes jods are also adult attire here too, as well as breeches.

Britches is how I’ve always pronounced it.

It’s spelled ee but pronounced as ihh - pronounced just like it was “britches”

The Oxford dictionary AND the Cambridge dictionary have brihh-chz as the pronunciation. And those folks don’t take word definitions nor pronunciations at all lightly. And, if North American pronunciation differs from UK/international English, that difference is noted. For breeches, it’s simply ‘britches’ for all of us.

This isn’t the only word in the English language which doesn’t get pronounced exactly the way one might think due to the letters in it. Think about enough, though, through, thought, cough. Did you hear any “g” sound in them? No, I didn’t think so.

How about mustache, or moustache? English also has a different word, ache meaning a soreness sensation, but the hair on a human’s upper lip isn’t must-ake, it’s must-ash.

Breeches is just another one of those quirky, oddly-spelled words. There are no breeee-chz, there are only (what sounds like) “britches.”

And yes, jodhpurs are jodd-purz.
When words from the various languages of India were first transcribed into English, often there were a lot of silent h’s added. Probably the "h"s were mainly so that when read by English speakers unfamiliar with the words from India, readers wouldn’t make the mistake of thinking it was JODE-purz with a hard “o” sound like in go, goad, goal.

Necropost from 2014. But welcome to the forum.

[QUOTE=Sargentmajor;7392726]
I haven’t heard anyone use the terminology I grew up with. It was neither britches or breeeches, it was pronounced breeeks. I still call them that.[/QUOTE]

Breeks. Exactly.

[QUOTE=Geneva C;8614126]
The Oxford dictionary AND the Cambridge dictionary have brihh-chz as the pronunciation. And those folks don’t take word definitions nor pronunciations at all lightly. And, if North American pronunciation differs from UK/international English, that difference is noted. For breeches, it’s simply ‘britches’ for all of us.

This isn’t the only word in the English language which doesn’t get pronounced exactly the way one might think due to the letters in it. Think about enough, though, through, thought, cough. Did you hear any “g” sound in them? No, I didn’t think so.

How about mustache, or moustache? English also has a different word, ache meaning a soreness sensation, but the hair on a human’s upper lip isn’t must-ake, it’s must-ash.

Breeches is just another one of those quirky, oddly-spelled words. There are no breeee-chz, there are only (what sounds like) “britches.”

And yes, jodhpurs are jodd-purz.
When words from the various languages of India were first transcribed into English, often there were a lot of silent h’s added. Probably the "h"s were mainly so that when read by English speakers unfamiliar with the words from India, readers wouldn’t make the mistake of thinking it was JODE-purz with a hard “o” sound like in go, goad, goal.[/QUOTE]

Sorry, but both breeches and britches are acceptable pronunciations. :rolleyes:

I’ve heard breeches, britches and breeks. I tend to use breeks.
Jodhpur for kid’s breeks or the breeks with the balloon type hips.

An old thread but the only place I’ve ever in-person heard it pronounced britches is one tack store around here. Everyone who doesn’t work there just calls them breeches.

[QUOTE=Beck;8614364]
Breeks. Exactly.[/QUOTE]

Yup, we used breeks where I started riding (western Canada) - but I used that term where I live now and NOBODY had heard it before!