Word pronunciations you've been too embarassed to ask

That works …(phonetics is hard!)
and gesture = jest ure

Of course in Maine, we never pronounce the r’s…:smiley:

I always thought it was prounounced Manx…rhymes with spanks.

![]( - ih - ng - sks. MINX. Manx is a cat without a tail. :wink:

Dictionary.com Unabridged (v 1.1) - Cite This Source - Share This
minx [IMG]http://cache.lexico.com/g/d/premium.gif) [IMG]http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/luna/thinsp.png)[IMG]http://cache.lexico.com/g/d/speaker.gif) /mɪŋks/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[mingks] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation –noun a pert, impudent, or flirtatious girl.
[Origin: 1535–45; perh. < LG minsk man, impudent woman; c. G Mensch; see mensch[IMG]http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/luna/thinsp.png)]

—Related forms minxish, adjective

Dictionary.com Unabridged (v 1.1)
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006.

[QUOTE=Dapple Dawn Farm;2944175]
Of course in Maine, we never pronounce the r’s…:D[/QUOTE]

And where I come from we add them! Like in “warsh your hands” Who waaaashes?

I have heard people mispronounce Selle Francais - I probably just spelled it wrong though…
Should sound like: Sell Fron (like Ron) Say right?

Never can figure out Hermes. Is it like the snake or the virus?

Volte is like volt, right? Oh - how to say LaGuerinier (sp?) (the famous trainer).
(This is horrible - I studied French for how long - years ago???)

Another one: Pas de duex (dang - did I spell that wrong, too?)
Pa doo doo it ain’t - but the last two are said slightly differently.
Try to explain that one…

Pah deh doo

Pas de deux - that is better. Still doesn’t look right, though.
de - sounds like: good
deux - sounds like: good except 1/2 note down ???

Dressage names:
Uwe oohvah, right not youwe
A. de Szinay - haunted me all these years - Hungarian? How to pronounce his name?

[QUOTE=grayarabs;2944500]
I have heard people mispronounce Selle Francais - I probably just spelled it wrong though…
Should sound like: Sell Fron (like Ron) Say right? [/QUOTE]

According to announcers (ie Devon, Rolex, etc.),
Sell Fron Say
darren cha-cha
kim see-ver-son

gesture is a soft g :slight_smile:

oh, and it hasn’t come up, but just a word to the wise, if you are struggling your way through german horse websites, and you come across those pesky o’s with the umlauts over them (the two little dots on top) the way to pronounce it - perfectly! - is to put your mouth as though you were going to say “oh” - so make a circle with your mouth, but then actually say “ee” it’ll come out perfect! promise!

How do you pronounce “Schleese”? I heard someone say SCHLUZ-uh…is that right?

And what bothers me…people who say and write “Mylar” (like the balloon) when referencing Myler bits.

NHR: people who say jewlery instead of jewelry.

:smiley:

I’ve always pronounces mattes like the kind of photo finish.

I’ve always pronounced “Bosal” to rhyme with Nozzle. Emphasis on the first syllable, not the last.

[QUOTE=thumbsontop;2943196]

And I make no attempt at any “authentic” registered Welsh name…ever.[/QUOTE]

That’s wise!

I lived in Wales for a while (beautiful place!), have Welsh family and used to watch Welsh TV (and of course ride welsh ponies) as a kid and it still baffles me :winkgrin:

I must admit, in the US it bothers me a little to hear how shire (as in our counties, not the horses) gets pronounced.

When it’s a large, black, hairy horse it’s a SHIRE, when it’s the county of my birth it’s pronounced Lancasher, or in Thomas’ case, Yorksher.

[QUOTE=Tiempo;2944956]
That’s wise!

I lived in Wales for a while (beautiful place!), have Welsh family and used to watch Welsh TV (and of course ride welsh ponies) as a kid and it still baffles me :winkgrin:

I must admit, in the US it bothers me a little to hear how shire (as in our counties, not the horses) gets pronounced.

When it’s a large, black, hairy horse it’s a SHIRE, when it’s the county of my birth it’s pronounced Lancasher, or in Thomas’ case, Yorksher.[/QUOTE]

Which reminds me, are you guys familiar with the longest place name in the world?

It’s a village in Wales called…are you ready?..

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Now pronounce THAT…I dare ya!! :wink:

When pronouncing an authentic welsh name (lets say for welsh ponies) a double “L” is pronounced “TH”. For instance-

A friend of ours, susan, breeds the Gallod welsh cobs in manitoba, Canada. Its not pronounced the way you read it but instead like this- GATHOD.

[QUOTE=farmgirl88;2944988]
When pronouncing an authentic welsh name (lets say for welsh ponies) a double “L” is pronounced “TH”. For instance-

A friend of ours, susan, breeds the Gallod welsh cobs in manitoba, Canada. Its not pronounced the way you read it but instead like this- GATHOD.[/QUOTE]

Actually, the sound should be more like clearing your throat…not sure how to type that phonetically though :winkgrin:

[QUOTE=Tiempo;2944975]
Which reminds me, are you guys familiar with the longest place name in the world?

It’s a village in Wales called…are you ready?..

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Now pronounce THAT…I dare ya!! ;)[/QUOTE]

I grew up near there. Used to get big tips from the tourists when waitressing for saying that place name. Over and over again… :rolleyes::winkgrin:

Gallod is tricky - the letter “LL” (two Ls is one letter in the Welsh alphabet, one L is another) is pronounced by putting your tongue as if to say “L” but instead blowing out. And the emphasis is on the first syllable. :yes:

Wyt ti’n siarad Cymraeg, Tiempo?

Oh, thank God for this topic! Somoeone help me with the show jumper Norman Dello Joio (who rode I Love You). I have always said (& heard) “Dell-oh Joy-oh” (Italian), but just recently I was talking to someone who was claiming that she was going to train with him & pronouncing it in a very Spanish way–“Dell-ah Hoy-ah” (like the boxer). So, can anybody tell me who’s right?