“Breeks” is a Scots word for what Brits might call trousers, Americans call pants, and Brits (regardless of which country of the United Kingdom they are from) definitely don’t call pants 'cause that means something different.
I rhyme “equine” with “wine.”
Strongyle as “strong-gile” with a hard G, rhyming with “bile.” No idea if that’s correct.
Lunge/longe is weird. I usually see it spelled the former way, and everyone certainly pronounces it that way. I think the French spelling, with the ‘o,’ is no doubt the original one, but language is fluid and evolving, int it no, so I think “lunge” has become so commonplace for English speaking horse people on both sides of the Atlantic that it’s correct as well.
How about Draught/Draft? That one is so fluid that I absentmindedly used both spellings in my horsey novel and had to fix it. I don’t think it matters which one you use, but you should be consistent.